Lördagen den 25 augusti genomfördes föreningens årliga förberedelseseminarium för översättare som ska skriva Kammarkollegiets auktorisationsprov. Denna gång deltog 15 kandidater i 10 olika språkriktningar, varav den största gruppen var från svenska till engelska med fyra deltagare. Alla deltagare fick fyra timmars handledning av en translator med auktorisation i kandidatens språkriktning, samt en timme med allmän information om translatorsprovet av Elisabeth Schreuder från Kammarkollegiet. Dagen avslutades med några praktiska råd och tips från Mattias Hovmöller, auktoriserad translator till och från engelska, om hur man bäst förbereder sig för att klara provet.
Styrelsen tackar alla handledare som utan ekonomisk ersättning offrade en hel arbetsdag för att bidra till vår yrkeskårs fortlevnad, och vi önskar alla kandidater stort lycka till på provet!